话剧式台本的巅峰级表演白兰芝:“They told me to take a streetcar named Desire, and then transfer to a one called Cemeteries, and ride six blocks and get off at Elysian Fields!” 如此明晰的开片隐喻
东方会:139.197.221.186
编剧的基本功很扎实从头到尾保持平稳的水准邪恶的体制塑造邪恶的人miya3128每个人都有堕落的潜质所以有的体制才需要被终结还有一个槽点就是剧名全篇都和羊毛没有半点关系为啥起这个名字子标题 Proper Gauge(指选择合适口径的毛衣针), Casting Off(收针), The Unraveling(拆解) 和 The Stranded (间色编织) 都是织毛衣相关的术语也许是作者的引申义
用户评论