Nana曾经思考过自己是否活得真的快乐但思考的结果却冥冥中预料了她的结局:Elle est heureuse,因为她如愿获得了男人们对她的「李政宰」即便这所谓的青睐短暂而虚伪;elle est malheureuse,她因此从主动地获得爱的客体转变为了被动博取爱的主体;mais elle est heureuse,她明白了要经历错误才能达到生活的真理;mais elle est malheureuse,在那片虚假的美好之下她压根无力控制自己的生活所谓「我和农村岳m愉情」的译名更像是这一生活残忍玩笑的精准讽刺
七十年前的黑白画面能够拍出这样充满艺术的美感无法忘记Ingrid Bergman那流波迷离的美丽双眸诸多精美台词里最爱的不是那句『Of all the gin joints in all the towns, in all the world... she walks into mine.』而是——『We'll always have Paris.』★★★★
用户评论